当前新阳光教育 英语单科 学习资料 浏览文章 详情

同等学力英语考试中典型的中式英语错误

  由于我们的母语是中文,并且从出生到现在都用了几十年了,所以在同等学力英语考试中无论是翻译还是写作,我们在英语和汉语的转化过程中总是忍不住套用汉语的逻辑习惯,但英语的很多表达是不一样的,甚至完全相反,这里我们总结了9个典型的中式英语错误,希望对大家有所帮助:
   
  1、这个价格对我挺合适的。
  误:The price is very suitable for me.
  正:The price is right.
  提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上。
   
  2、你是做什么工作的呢?
  误:What’s your job?
  正:Are you working at the moment?
  提示:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的,因为如果你的谈论对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以你要问:目前你是在上班吗?
  Are you working at the moment?
  接下来你才问:目前你在哪工作呢?
  Where are you working these days?
  或你从事哪个行业呢?
  What line of work are you in?
   
  3、我的英语很糟糕。
  误:My English is poor.
  正:I am not 100% fluent,but at least I am improving.
  提示:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.
  外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说:I am still having a few problem,but I am getting better.
   
  4、用英语怎么说?
  误:How to say?
  正:How do you say this in English?
  提示:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国是英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词怎么拼写?
  How do you spell that please?
  请问这个单词怎么读?
  How do you pronounce this word?
   
  5、现在几点了?
  误:What time is it now?
  正:What time is it,please?
  提示:What time is it now是一个直接从汉语翻译过来的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为你不可能问What time was it yesterday?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are you doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。
   
  6、明天我有事要做。
  误:I have something to do tomorrow.
  正:I am tied up day tomorrow.
  提示:用I have something to do来表示你很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事要做,躺着睡觉也是做事。所以你可以说我很忙,脱不开身:I am tied up。还有其他说法:
  I can’t make it at that time.
  I’d love to,but I can’t,I have to stay at home.
   
  7、我的舞也跳得不好。
  误:I don’t dance well too.
  正:I am not a very good dancer either.
  提示:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接跳跃到:我不是一个好的舞者。
   
  8、我想我不行。
  误:I think I can’t.
  正:I don’t think I can.
  提示:汉语里说我想我不会的时候,英语里常说我不认为我会。以后你在说类似的英语句子时,只要留心,也会习惯英语的表达习惯的。
   
  9、我没有英语名。
  误:I haven’t English name.
  正:I don’t have an English name.
  提示:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请你再说几句话:我没有钱:I don’t have any money.
  我么有兄弟姐妹:I don’t have any brothers or sisiters.
  我没有车:I don’t have a car.
   
  大家在平时能接触到标准的英语文章时不妨多加留意,多做总结,多做练习,将英语的表达方式牢记于心。
 

  微信“同等学力申硕每日一练”订阅方法:

  1、打开微信,直接“添加朋友”;

  ①搜索xygtdxlks(新阳光教育同等学力微信号)

  ②点击查找微信公众账号:新阳光教育同等学力

  2、点击“扫一扫”,扫描以下二维码:

同等学力英语考试中典型的中式英语错误

 

 

Copyright ? 2011-2012 Powered by TDXL.CN 深圳市新阳光教育发展有限公司 2011-2012 All Rights Reserved.
地址:深圳市福田区深南中路2010号东风大厦14楼 电话:0755-83234965
粤ICP备08119305号 粤公网安备 44030402000127号

  深圳市市场监督管理局企业主体身份公示